Език на кафе: Европейски имена

Да предположим, че се намирате в традиционно специализирано кафене, което разглежда боба в кошчетата. Някои, забелязвате, са с по-тъмен цвят от други. Можете също така да отбележите, че повечето имена на тези по-тъмни кафета са европейски: френски, италиански, виенски, континентален. Тези имена не се отнасят за произхода на боба. Те по-скоро се отнасят до степента на печене или до това колко далеч по протежение на боба са били донесени от зелено до светлокафяво до средно кафяво до тъмнокафяво до почти черно. Нещо, наречено например италианско печено, обикновено е с по-тъмен цвят и е пренесено по-дълбоко в спектъра на печено, отколкото нещо, наречено виенско печено. Ако тъмно изпеченото кафе идва от един произход, обикновено му се дава двоен етикет, като тъмно-печена колумбия или италианско-печено мексиканско. В други случаи обаче тъмните печени кафета са смес от боб от най-различен произход, като в този случай името се отнася само за печеното, а не за произхода на боба.



шеводна кака печива
Deutsch Bulgarian Greek Danish Italian Catalan Korean Latvian Lithuanian Spanish Dutch Norwegian Polish Portuguese Romanian Ukrainian Serbian Slovak Slovenian Turkish French Hindi Croatian Czech Swedish Japanese